北京國際展覽中心開場(chǎng) 15萬種書亮相國際圖書博覽會(huì)
福州印刷網(wǎng) 2007-8-31 9:07:00 來源:福州印刷網(wǎng)
第14屆北京國際圖書博覽會(huì)在北京國際展覽中心熱鬧開場(chǎng)。來自53個(gè)國家、地區(qū)和國際組織的出版人,帶來了15萬余種圖書。其中最受關(guān)注的,當(dāng)屬中國和德國展區(qū)。
此次博覽會(huì)將持續(xù)到9月3日,為體現(xiàn)“全民閱讀”的主旨,特設(shè)9月2日和3日兩天為“公眾場(chǎng)”。 現(xiàn)場(chǎng)
出版社首日就簽單
中國出版人在讓圖書“走出去”方面下了不少工夫,如北京出版社出版集團(tuán)在現(xiàn)場(chǎng)掛了一串巨型福娃,十分醒目。四川出版集團(tuán)把展區(qū)做成小玻璃屋,玻璃窗上還貼著剪紙。當(dāng)天不少出版社就已嘗到甜頭,五洲傳播出版社與韓方簽訂了“人文中國”書系18種分冊(cè)的授權(quán)合同;人民出版社也有7本書被買走版權(quán)。
作為全球最大書展法蘭克福書展的舉辦國,德國展區(qū)表現(xiàn)不俗,諸多創(chuàng)意讓人眼前一亮,F(xiàn)場(chǎng)還有多個(gè)主題書展,如“德國最美的書”、“德語文學(xué)新書”、“柏林亞歷山大廣場(chǎng)”等。
好玩
玻璃屋外“聽”詩人
“文學(xué)玻璃盒子”流行于德國,是由塑料板和有機(jī)玻璃搭建的隔音小屋,詩人站在小屋內(nèi),對(duì)著麥克風(fēng)朗讀。觀眾在小屋外,如果不戴著耳機(jī),根本聽不見,只能看著里面詩人或沉穩(wěn)或帶夸張表情的朗讀;但只要戴上耳機(jī),即便周圍喧鬧無比,立即能聽到錄音棚般效果的詩句。
記者現(xiàn)場(chǎng)體驗(yàn)了一番,甚至能清晰地聽到詩人上下嘴唇相碰時(shí)發(fā)出的聲音。有的詩人十分風(fēng)趣,聽起來很像在說繞口令。這種形式,把“文學(xué)”陌生化,讓觀眾感覺新鮮。 體驗(yàn)“首臺(tái)印刷機(jī)”
在德國展區(qū),古滕堡印刷機(jī)周圍總是圍滿了人,穿著古代德國印刷工衣服的專業(yè)技師,為觀眾展示鉛版印刷術(shù)。這臺(tái)機(jī)器生產(chǎn)于1928年,是根據(jù)世界上第一臺(tái)印刷機(jī)仿造的。為了參加這次博覽會(huì),德方專門從古滕堡博物館借出機(jī)器。
記者看到,現(xiàn)場(chǎng)有人親自體驗(yàn)了古滕堡印刷機(jī)的魅力,雖然流程不是很復(fù)雜,但每一個(gè)完成“印刷”過程的人,看著自己“印”出字,臉上都掛著笑容。 對(duì)話
中國圖書市場(chǎng)增長最快
在北京國際圖書博覽會(huì)上,記者采訪了法蘭克福書展主席岳根·博思。
記者:您如何看待中國的圖書市場(chǎng)? 岳根·博思:中國是世界增長最快的圖書市場(chǎng)。我們想象一下一個(gè)出版商的夢(mèng)想:中國有13億人,哪怕一千個(gè)中國人中能有一個(gè)人買一冊(cè)我的書,我也能賣130萬冊(cè)。近幾年來,這個(gè)夢(mèng)想已多次變成現(xiàn)實(shí),《達(dá)·芬奇密碼》賣了450萬冊(cè),《哈利·波特與混血王子》賣了1600萬冊(cè),真是夢(mèng)一般的數(shù)字。
記者:北京國際圖書博覽會(huì)如何能成長得更好? 岳根·博思:這個(gè)博覽會(huì)已經(jīng)非常好了。但我一直有個(gè)心愿,希望書展能與市民的文化生活有更生動(dòng)的交融,因此我們?cè)诒本芳視旮懔说聡鴷,希望能有更多的舉措讓書展延伸到市民中去。 小貼士
1.讀者可買票入場(chǎng),20元一張。但本次活動(dòng)前三天為專業(yè)場(chǎng),主要面向從事圖書貿(mào)易、版權(quán)貿(mào)易等出版界的專業(yè)人士;9月2日和3日是公眾場(chǎng)。 2.參觀時(shí)間:從昨天起至9月3日為9:00-17:00 3.公眾場(chǎng)適合喜愛外版書的讀者,不僅可以看到世界最新圖書,可以領(lǐng)略先進(jìn)的裝幀藝術(shù)。但此次活動(dòng)不同于其他圖書交流活動(dòng),出版社不會(huì)出售樣書。
本文標(biāo)題:北京國際展覽中心開場(chǎng) 15萬種書亮相國際圖書博覽會(huì)
|